Pops_CCM_Eng

Top of the world - Carpenters

ugandajo 2009. 12. 22. 08:36




Such a feeling's coming over me
There is wonder in most everything I see
Not a cloud in the sky
Got the sun in my eyes
And I won't be surprised if it's a dream

Everything I want the world to be
Is now coming true especially for me
And the reason is clear
It's because you are here
You're the nearest thing to heaven that I've seen

I'm on the top of the world lookin'
Down on creation and the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world

Something in the wind has learned my name
And it's telling me that things are not the same
In the leaves on the trees and the touch of the breeze
Is a pleasin' sence of happiness for me

There is only one wish on my name
When this day is through
I hope that I will find
That tomorrow will be just the same for you and me
All I need will be mine if you are here

I'm on the top of the world lookin'
down on creation and the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world

I'm on the top of the world lookin'
down on creation and the only explanation I can find

Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world


해석
사랑의 환희

이렇게 좋은 느낌이 나에게 밀려오고 있어요
내가 보는 모든 것들 안에 경이로운 것이 보여요
하늘에는 어떤 구름도 내 눈 속의 태양을 가리지 못할 거예요
그리고 그것이 꿈일지라도 나는 놀라지 않을 겁니다.

내가 원하는 모든 것들이 바라는대로 현실이 되어 가고 있어요
그 이유는 분명하죠 당신이 내 곁에 있으니까요
그대는 내가 보아온 것 중 천국에 가장 가까운 존재랍니다.

난 하늘 높은 곳에서 세상의 창조물을 내려다 봅니다
내가 찾은 유일한 이유는
당신이 내게 있어준 그때부터 내가 발견한 사랑 때문이랍니다
당신의 사랑이 나를 이렇게 세상의 꼭대기에 올라오게 한 것이죠

바람 속의 뭔가가 내 이름을 알아내고 말았어요
그것은 나에게 말해 주었어요 온갖 세상 것들은 제각기 다르다고요
나무의 나뭇잎과 스쳐가는 산들바람에게서
나에게 행복한 감정을 느낀답니다
내 마음에 한 가지 소망이 있다면
오늘이 가면

난 바랍니다. 당신과 나의 사랑이 변함없는 내일이 오길 바랄 뿐입니다.
당신이 제 곁에 있다면 내가 원하는 것은 모두 제 것이 될거예요

난 하늘 높은 곳에서 세상의 창조물을 내려다 봅니다.
내가 찾은 유일한 이유는
당신이 내 곁에 있을 때부터 찾은 사랑이지요

당신의 사랑이 나를 이렇게 황홀한 세상으로 이끈 것입니다.